سوتین به انگلیسی یعنی چی؟ واقعاً معنیاش اینه؟
همه ما بارها در اینترنت دنبال معنی "سوتین به انگلیسی" گشتهایم، اما آیا تا حالا به این فکر کردهاید که ترجمهای که اکثر افراد استفاده میکنند، ممکنه اشتباه باشه؟ این مقاله دقیقاً برای همین نوشته شده؛ برای روشن کردن یک سوءتفاهم رایج و ارائهی اطلاعات دقیق، ساده و کاربردی دربارهی ترجمه کلمه سوتین به انگلیسی.
سوتین به انگلیسی چی میشه؟
در زبان انگلیسی، رایجترین معادل برای واژهی سوتین، کلمهی bra است. این واژه کوتاهشدهی کلمهی فرانسوی brassière است که در گذشته بیشتر استفاده میشد.
-
سوتین = bra
-
تلفظ صحیح: /brɑː/
-
کاربرد: در مکالمات و نوشتارهای غیررسمی و رسمی، bra به عنوان معادل اصلی سوتین بهکار میرود.
اما آیا همیشه این ترجمه درسته؟ بیاید دقیقتر بررسی کنیم.
فرق bra و brassiere چیه؟
کلمهی brassiere در گذشته رایجتر بوده، اما امروزه واژهی bra معمولتر و مدرنتره.
واژه | معنی | کاربرد |
---|---|---|
bra | سوتین | رایجترین، در همه موقعیتها |
brassiere | سوتین (رسمیتر، قدیمیتر) | گاهی در متنهای رسمی یا برندهای کلاسیک |
چرا بعضیها هنوز از brassiere استفاده میکنن؟
-
در متون کلاسیک انگلیسی
-
در برندهای قدیمی یا خاص
-
برای تأکید روی سبک سنتی یا لوکس
اما برای مکالمههای روزمره، بهتره از bra استفاده کنیم.
کاربردهای رایج کلمه bra در جمله
برای اینکه درک بهتری از کاربرد "سوتین به انگلیسی" داشته باشیم، بیاید چند مثال ببینیم:
-
I bought a new bra yesterday.
-
This bra fits me perfectly.
-
She designs luxury bras for her brand.
میبینی چقدر ساده و کاربردیه؟
معادلهای دیگر و اصطلاحات مربوط به سوتین در انگلیسی
گاهی ممکنه بسته به نوع یا سبک سوتین، از کلمات یا عبارات دیگهای استفاده بشه. مثلاً:
-
Sports bra: سوتین ورزشی
-
Push-up bra: سوتین بالابرنده
-
Strapless bra: سوتین بدون بند
-
Lace bra: سوتین توری
-
Bralette: نیمتنه راحت و بدون فنر
یادآوری: تمام این موارد، زیرمجموعهای از bra هستن.
اشتباهاتی که اغلب در ترجمهی سوتین به انگلیسی رخ میده
خیلیها فکر میکنن underwear یا lingerie معنی سوتین میده، اما اینها عمومیتر هستن و همه لباسهای زیر رو شامل میشن:
-
Underwear = لباس زیر (اعم از شورت، سوتین و...)
-
Lingerie = لباس زیر زنانه (شامل سوتین، شورت، بادی و...)
-
Bra = مشخصاً فقط سوتین
پس لطفاً حواست باشه در مکالمه یا متن انگلیسی از واژهی درست استفاده کنی.
آیا باید از کلمه bra در فضای رسمی استفاده کرد؟
بله، کلمهی bra کاملاً قابل استفاده در موقعیتهای رسمی و تخصصی است؛ خصوصاً در حوزههای زیر:
-
صنعت مد و پوشاک
-
فروشگاههای لباس زیر
-
مقالات پزشکی یا سلامت زنان
بنابراین بدون نگرانی از این واژه استفاده کن.
چرا دانستن ترجمه دقیق سوتین به انگلیسی مهم است؟
-
برای خرید آنلاین از سایتهای خارجی
-
در مکالمات روزمره با افراد انگلیسیزبان
-
برای درک بهتر مقالات مربوط به مد و سلامت
-
برای تولید محتوا یا ترجمه تخصصی در زمینه پوشاک زنانه
خلاصهای از ترجمه سوتین به انگلیسی
-
کلمهی اصلی: bra
-
ریشهی آن: از brassiere فرانسوی
-
جایگزینها و ترکیبها: sports bra, push-up bra, lace bra, bralette
-
اشتباه رایج: استفاده از underwear یا lingerie به جای bra
سوالات متداول درباره سوتین به انگلیسی
۱. سوتین ورزشی به انگلیسی چی میشه؟
Sports bra معادل دقیق سوتین ورزشی در زبان انگلیسیه.
۲. تفاوت bralette و bra چیه؟
Bralette بدون فنر و بندهای سفت طراحی میشه و راحتتره، اما bra معمولاً ساختار محکمتری داره.
۳. آیا lingerie همان سوتین است؟
نه دقیقاً. Lingerie به کل لباس زیر زنانه گفته میشه و bra فقط به سوتین اشاره داره.
۴. معنی undergarment چیه؟
Undergarment یک واژه کلی برای هر نوع لباس زیره که ممکنه شامل سوتین هم باشه، اما اختصاصی نیست.
۵. آیا در زبان انگلیسی واژهی خاصی برای سوتین نخی وجود داره؟
واژهی خاصی نیست، اما میتونید از ترکیبهایی مثل cotton bra استفاده کنید.
جمعبندی
اگه تا حالا فکر میکردی معنی سوتین به انگلیسی "underwear" یا "lingerie" هست، حالا میدونی که معادل دقیقش bra هست. یاد گرفتن ترجمههای دقیق، نهتنها باعث میشه حرفهایتر به نظر برسی، بلکه کمک میکنه خرید راحتتری از سایتهای خارجی داشته باشی یا محتوای بهتری تولید کنی.
نظرت چیه؟
اگه این مقاله برات مفید بود، خوشحال میشیم نظرت رو در کامنتها بنویسی یا با دوستات به اشتراک بذاری.
دوست داری بدونی "شورت به انگلیسی چی میشه؟" یا "لباس زیر زنانه به انگلیسی چی میشه؟"؟ حتماً سراغ مقالههای دیگهی ما هم برو!